Inuyasha

Alternative Title
Inuyasha

Inu Yasha

犬夜叉


Staff

Director :
Ikeda Masashi
(eps 1 to 44)
Aoki Yasunao
(eps 45+)

Script :
Ota Ai
Endo Akinori
Chiba Katsuhiko
Sumisawa Katsuyuki
Ikeda Masashi
Yamada Takashi
Takahashi Tetsuko

Episode director :
Nishimori Akira
Matsui Hitoyuki
Okada Iehiro (JEC-E)
Suzuki Kaoru
Mori Kunihiro
Hishida Masakazu
Abe Masashi
Yamamoto Megumi
Toba Satoru
Ikehata Takashi
Nakayama Takehiro
Ishihara Tatsuya
(Kyoto Animation)

Original creator :
Takahashi Rumiko

Character design :
Hishinuma Yoshihito

Art director :
Ikeda Shigemi

Animation director :
Tobe Atsuo
Shigeta Atsushi
Noguchi Hiroaki
(Telecom Animation)
Takigawa Kazuo (JEC-E)
Tani Keiji
Nakajima Rie
Sakuma Shinichi
(Studio Dove)
Ikeda Shoko
(Kyoto Animation)
Sato Taka
Nakayama Takehiro
Takiguchi Teiichi
(Telecom Animation)
Hishinuma Yoshihito

Director of photography :
Ito Kumiko

Assistant producer :
Saito Tomoyuki
(Yomiuri TV)

Ast. sound engineer :
Shiihara Soushi

Color design :
Sato Miyuki

Concept assistance :
Yoshida Kazuto
Tsuzuki Shinichiro

Film editing :
Tsurubuchi Tomoaki

Music :
Wada Kaoru

Planning :
Ueda Masuo
Suwa Michihiko

Producer :
Tomioka Hideyuki (Sunrise)
Suwa Michihiko
(Yomiuri TV)

Sound director :
Tsuruoka Yota

Sound effects :
Morikawa Eiko

Sound engineer :
Nagura Yasushi
(Kyoto Animation)

Special effects :
Tsuda Yukie
(Kyoto Animation)

Animation company :
Sunrise

Production company :
Sunrise
Kyoto Animation
Yomiuri TV

Music company :
Avex Records

Broadcaster :
Yomiuri TV
NTV
Cartoon Networks

Location : HomeAnime & MangaInuyasha

Ending Theme Song - Lyrics Collection
#1 : "My Will" by Dream (eps 01-20,166-167)
#2 : "Fukai Mori" by Do As Infinity (eps 21-41)
#3 : "Dearest" by Hamasaki Ayumi (eps 42-60)
#4 : "Every Heart - Minna no Kimochi" by BoA (eps 61-85)
#5 : "Shinjitsu no Uta" by Do As Infinity (eps 86-108)
#6 : "Itazura na Kiss" by Day After Tomorrow (eps 109-127)
#7 : "Come" by Amuro Namie (eps 128-148)
#8 : "Brand-New World" by V6 (eps 149-165)

My Will - Dream
sotto mezameru
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...

"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo



moshimo eien to yuu mono ga aru nara
toomawari shite demo shinjite mitai
"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to
wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai


anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...

tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi
dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo


misetai to omou mono ga kitto atte
kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte-iru watashi wa yamete
"CHANSU" wo tsukamu yo


anata no koto wo omou
sore dake de kokoro ga
tsuyoku nareru ki ga suru yo
hakanai omoi zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...

anata no koto wo omou
sore dake de namida ga
ima afuredashite kuru yo
tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa
kanarazu todoku you ni
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...
shinjite la la la la la la...
Quietly awakening...
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...

Unable to move forward across "just a little more" distance
The way I see before me is always blocked
Every time the days I want to see you but can't pile up,
My strong heartbeat turns into heartbreak.

If there is such a thing as "eternity,"
I want to believe, even if I have to take the long way.
Although I know that I've been hurt before because I'm clumsy
I won't stop; I won't give in to anyone.

I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...

I've known all too well about pretending to be strong.
But since then, my doubts have vanished.

There's definitely things I want to show you
And so many words I want to hear
I want to see all sides of you, when you laugh and cry
So I'll stop waiting
and seize my "chance."

I think of you,
and I feel like that alone is enough
to make my heart grow stronger.
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...

I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
My distant voice can't reach you now, but so that someday
it definitely will...
Believe. la la la la la la...
Believe. la la la la la la...
Believe. la la la la la la...

Fukai Mori - Do As Infinity
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo


sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru

chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na


boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku


tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo


toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima


boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku

boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni

tachisukumu koe mo naku
ikite yuku eien ni
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.

Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.

If it's so small, I wonder if I can see it even now?

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

The days pass by and change,
without us even realizing how blue the sky really is.

Overcoming that made-up scheme, we live the present,
and our rusted hearts begin to beat again!

If we can find the rhythm of time, we can fly once again

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?),
now I begin my journey with you,
in search of the light.

As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to cry out

We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.

We live our lives standing frozen to the spot,
unable to cry out, for eternity...

Dearest - Ayumi Hamasaki
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de


sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru

itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo

aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto


deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne

itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne
It would be nice if we could put away and throw out
everything except what really mattered, but
reality is just cruel.

In such times,
I see you laughing
whenever I close my eyes.

Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.

People are all sad, so
they go and forget, but...

For that which I should love,
For that which gives me love, I will do what I can.

Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got hurt, didn't we?

Until the day I reach eternal sleep,
that smiling face will
have to stay with me without fail.

Back then, when we met,
it was all awkward.
We went the long way, didn't we?
We got there in the end.

Every Heart (Minna no Kimochi) - BoA
ikutsu namida o nagashitara
every heart sunao ni nareru darou
dare ni omoi tsutaetara
every heart kokoro mita sareru no darou

nagai nagai yoru ni obieteita
tooi hoshi ni inotteta

meguru meguru toki no naka de
bokutachi wa ai o sagashiteiru
tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru

donna egao ni deaetara
every heart yume wo fumidasereruyo
hitowa kanashimi no mukou ni
every heart shiawase ukabete nemuru

itsuka itsuka subete no tamashii ga
yasuraka ni nareru youni

meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku

osanai kioku no kata sumi ni
atatakai basho ga aru soushi
hoshi tachi ga hanasu mirai ga
itsumo kagayaite ita
so shine

meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
kyou mo takaisora miageteiru

meguru meguru toki no naka de
boku tachi wa ikite nanika wo shiru
toki ni warai shugoshi naite
kyou mo mada aruki tsuzukete iku
If there were many tears falling down,
Every heart would become gentle.
If everybody expresses what they think,
Every heart can be satisfied.

I was frightened by the neverending night,
So I prayed to the distant stars.

In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.

The two of us, smiling, meet here,
Every heart has a habit of receiving its dreams.
Sadness has no effect on us,
Every heart gains happiness when it flies.

Someday our souls will unite,
We will give peaceful approval.

In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.

Memories of everything has settled,
This is a warm place to be.
The stars separate us from the future,
We are always so brilliant,
So shine.

In endlessly repeating time,
We were searching for love,
Because we wanted to become stronger.
We look up to the faraway sky.

In endlessly repeating time,
We know why we are living.
We go through the nighttime laughing,
Both of us are mourning, yet we walk on.


| More

<back to Anime & Manga>
<back to Inuyasha page>

 

http://www.robertsetiadi.net/content.php?page=anm/inuyasha/ending1