Inuyasha

Alternative Title
Inuyasha

Inu Yasha

犬夜叉


Staff

Director :
Ikeda Masashi
(eps 1 to 44)
Aoki Yasunao
(eps 45+)

Script :
Ota Ai
Endo Akinori
Chiba Katsuhiko
Sumisawa Katsuyuki
Ikeda Masashi
Yamada Takashi
Takahashi Tetsuko

Episode director :
Nishimori Akira
Matsui Hitoyuki
Okada Iehiro (JEC-E)
Suzuki Kaoru
Mori Kunihiro
Hishida Masakazu
Abe Masashi
Yamamoto Megumi
Toba Satoru
Ikehata Takashi
Nakayama Takehiro
Ishihara Tatsuya
(Kyoto Animation)

Original creator :
Takahashi Rumiko

Character design :
Hishinuma Yoshihito

Art director :
Ikeda Shigemi

Animation director :
Tobe Atsuo
Shigeta Atsushi
Noguchi Hiroaki
(Telecom Animation)
Takigawa Kazuo (JEC-E)
Tani Keiji
Nakajima Rie
Sakuma Shinichi
(Studio Dove)
Ikeda Shoko
(Kyoto Animation)
Sato Taka
Nakayama Takehiro
Takiguchi Teiichi
(Telecom Animation)
Hishinuma Yoshihito

Director of photography :
Ito Kumiko

Assistant producer :
Saito Tomoyuki
(Yomiuri TV)

Ast. sound engineer :
Shiihara Soushi

Color design :
Sato Miyuki

Concept assistance :
Yoshida Kazuto
Tsuzuki Shinichiro

Film editing :
Tsurubuchi Tomoaki

Music :
Wada Kaoru

Planning :
Ueda Masuo
Suwa Michihiko

Producer :
Tomioka Hideyuki (Sunrise)
Suwa Michihiko
(Yomiuri TV)

Sound director :
Tsuruoka Yota

Sound effects :
Morikawa Eiko

Sound engineer :
Nagura Yasushi
(Kyoto Animation)

Special effects :
Tsuda Yukie
(Kyoto Animation)

Animation company :
Sunrise

Production company :
Sunrise
Kyoto Animation
Yomiuri TV

Music company :
Avex Records

Broadcaster :
Yomiuri TV
NTV
Cartoon Networks

Location : HomeAnime & MangaInuyasha

Opening Theme Song - Lyrics Collection
#1 : "Change the World" by V6 (eps 01-34)
#2 : "I Am" by Hitomi (eps 35-64)
#3 : "Owarinai Yume" by Aikawa Nanase (eps 65-95)
#4 : "Grip!" by Every Little Thing (eps 96-127)
#5 : "One Day, One Dream" by Tackey & Tsubasa (eps 128-153)
#6 : "Angelus" by Shimatani Hitomi (eps 154-167)

Grip - Every Little Thing
Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori uchikudakarete ai wo sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni yume ni sugaritsuku
Ikasama na hibi nado ni wa mou makenai

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo kicchiri aruitekou

"Koukai wa shinai" to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka, fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawarihajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou


Girigiri wo ikiru bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshite mo omoikomi demo'
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikoku na sekai no naka de tsubusaresou na aijou no mebuki
Sawatte tsukande bokura no ima ni shikkari kizamikomou

Mezameyou kono shunkan wo
Yagate bokura wo torimaku dearou
Musekaeru you na riaru na nichijou
Taisetsu na mono wa ... nanda'?!
Zeitaku na sekai no naka ni miekakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande bokura no ima wo kicchiri aruitekou

Saigo ni, warau tame bokura no ima wo kicchiri aruitekou
Scattered about are seven purple stars
Thoughts are brought together by each, crushing our cry out for love
Unable to escape from it, we cling to our dreams
We won't lose anymore to the everyday trickery


Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely walk this way

"Without regret" we advanced to our detination
Will we laugh? Will we cry? Will we be happy? Will we be unhappy?
Afterall now, yet I still don't understand
In the future you start to change; don't falter
That's life's essence

We're living just barely, we sent our answer
Even if it's different, and gives the wrong impression
But it's a powerful hope
Until that day you become the real thing
In this cruel world, love's bud will probably be smashed
Touch and seize it, we now we engrave it firmly

Wake up right now
Soon we seem to be surrounded
By the REAL world choking us
Your important person...is who?
In the luxury world, shards of eternity are appearing and disappearing
Touch and seize it, now let's precisely walk this way

In order to smile in the end, we now walk precisely this way

One Day, One Dream - Tackey & Tsubasa
You can now dream (yuukan na dream) furikazashi
I'm in a world (aimai na world) kakenuke you

yuuutsu ni naru genjitsu ni tachi mukau
mune no naka de seichou shiteru yuusha
yuube mita yume ga sono zanzou ga
myaku wo utsu "saa yuke" to

jibun no color (kara) yabutte
fukuramu mirai wo
muriyari ni tojikomeru no kai?

You can now dream (yuukan na dream) furikazashi
Go in and try (gouin na try) kurikaeshi nayami
hatenaki hibi he to kimi mo
Do you need to cry? (douyou ni cry?) kodoku tomo
Show me, a day, fight (shoumen de fight) namida suru tabi ni
yuriginai yume to nare

choujin yori mo kakushin no hou ga tsuyoku
goukin yori mo kesshin no hou ga katai
dangan no KOKORO okubyou wo megake
hiki kane wo hikeba ii

muchuu no power haratte
tsukinuketa kako ni
mou ichido hikikaesu no kai?

You can now dream (yuukan na dream) sore dake ga
I'm in a world (aimai na world) kakenukeru buki sa
mayoi wo shoukyo shite asu he
We can't know... goal (eikan no goal) tadoritsuku
bokura wo yume ni egakou yo
ikutsu mo no asa no mukou

Sense makes now... wish (senmei na wish) akogare ni
kagayaku chizu ni nai kouya ga
bokura wo matteiru kyou mo
You can now dream (yuukan na dream) furikazashi
Go in and try (gouin na try) kurikaeshi nayami
hatenaki hibi he to kimi mo
Do you need to cry? (douyou ni cry?) kodoku tomo
Show me, a day, fight (shoumen de fight) namida suru tabi ni
yuriginai yume to nare
Translation not yet available.

<submit translation>

Angelus - Shimatani Hitomi
dareka no tame nagasua NAMIDA
irino youni hoo ni tsutau
sore wo "yowasa" to kakusanai de
"yasashisa" to ukeirete
kokyuu sae mo wasure saseru
hitomi no naka ni mitsuketa sora
taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru?

kagami wo mitsume chikatta ano hi
anata ni ha kitto mieteta
jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to


anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS


nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou
mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu

takanaru mune to osoreru kimochi
itami ga mazari au kako wo
furikiretara soko ni genshoku no niji


ichibyou goto ni sekai wo kaeru
kizami dashita ai no kodou
JIRIJIRI moeagaru negai
umi yori fukai mihatenu yume wo
oimotomeru tsuyosa ga
yami wo terashite yuku ANGELUS


"hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu..."

anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS
jyounetsu no kakera wo te ni shite
The tears flow for someone,
Like a prayer rolling down my cheeks
Don't hide that as a "weakness,"
Accept it as "kindness."
It makes me forget to even breathe
To find the sky within my eyes
Only the sun is gistening,
What do I continue to search for?

Gazing at the mirror, that fated day
I would surely see you,
And on your own back
You will also have wings

You are different, the world is changing...
The flames of love reach for a dream,
And pass through a wavering mirage.
The light from the heavens,
And water in the earth,
A prayer (ANGELUS), the strength
in your heart to reach the future

If I had a wish come true,
I would choose to be the wind.
Your feathers that cast away the doubts
Catch hold of my wind

My pounding heart and feelings that I fear,
Of the pain mixed into the past,
When I break free, there will be
The colors of the rainbow.

Every second the world changes,
Sculpted by the beating of love
A desire like the blazing sun
A dream deeper
Than the ocean,
A prayer (ANGELUS), strength we seek for
To light through the darkness

"If I continue to run, I'm sure to take flight..."

You are different, the world is changing,
The flames of love reach for a dream,
And pass through a wavering mirage
The light from the heavens,
And water in the earth,
A prayer (ANGELUS), the strength
in your heart to reach the future,
And gather the shards of passion

<English translation is contributed by Cososchi Alin>

<back to Anime & Manga>
<back to Inuyasha page>

 

http://www.robertsetiadi.net/content.php?page=anm/inuyasha/opening2